top of page

Everything you wanted
to learn at university
but didn't.
Recent Posts


El Aparecido (Plaza España, 7 y 66)
El librero, Samba, lo quería como un hijo. Pasaban horas juntos, hablando de libros, cada uno en su propio idioma, malentendiéndose, cada uno interpretando lo que quería, lo que le convenía. Nadie se sorprendió cuando empezó a trabajar en la feria. Cuidaba los libros cuando Samba iba a capital a ver sus contactos en las editoriales y el puerto. Al principio, un par de veces por semana nomás. Pero, poco a poco, empezó a trabajar todos los días, incluso cuando Samba no iba a ca
12 hours ago


The Scar, a Breakthrough
I had been having so much fun that I almost forgot about the scar. My interlocutor, Kim, threw her head back and laughed heartily when I joked about the fate of our project, like so many others before it, just as well-intended and every bit as poorly executed. It almost felt like we were having a normal conversation, just two activists concerned about the future of the movement and the efficacy of its strategies. It felt good to laugh at our shortcomings, to put a little dist
Jul 2


Museum Stairs
The other day I ran into Alastair. In the subway. Deep in the tunnel that connects two of the lines, orange and blue. There is a nice spot where the long corridor, low-ceiled and dingy, opens into the escalators, which climb steeply upward through several subterranean layers to street level. Standing there on the very bottom, looking up, neck muscles straining, inhaling the damp air, it is not unlike being in a cathedral, celestial music and stained-glass-filtered sunlight so
Jun 25


Punk Platense (17 y 71, Playón de la Estación Provincial)
Al principio pensé que era un chiste, todo lo de la banda. Siempre jodía con que quería empezar una banda, con que quería que empezáramos una banda platense. No una banda cualquiera. Punk platense. Lo decía así. Siempre juntas las dos palabras, como si fuera imposible separarlas, como si no pudiera resistir la tentación de la aliteración. Decía que quería “aportar algo al género” y “formar parte del movimiento”, como si tuviera una gran tradición ya, como si existiera, ahí en
Jun 18
bottom of page
